AMANDA & ANDREW Part 6

What are PIEROGI in English? How you can explain the dish? What about all those varieties of dumplings like KLUSKI ŚLĄSKIE, PYZY, KOŁDUNY, or KLUSKI NA PARZE? Can we use DUMPLINGS for everything? What do natives think when you use the word DUMPLING? Are NALEŚNIKI simply PANCAKES? Or would it better to say CREPES or BLINTZES? Not to mention RACUCHY and all the other flour dishes, from Poland and abroad. AMANDA & ANDREW attempt to tackle the topic of flour dishes in this episode. Maybe, next time a foreigner asks you to recommend a dish you will be able to explain your favorite flour dish a bit better 🙂

AMANDA & ANDREW Part 5

Yum, yum! Amanda and Andrew attempt to tackle the subject of DESSERT. How do you translate CIASTO? Is it CAKE or PIE? Or should it be PASTRY? Or is that only CIASTKO? And when do we use the word DOUGH and BATTER? And where do you buy all these things? At the BAKERY, PATISSERIE, CONFECTIONERY, SWEET SHOP, or …?

TRWAJĄ ZAPISY NA NOWY SEMESTR

Serdecznie zapraszamy do podjęcia nauki z nami.

Więcej